Претражи овај блог

четвртак, 07. новембар 2013.

PRINC VALIJANT - Harold Foster

Ovogodišnji Sajam knjiga, makar sa stanovišta ovog bloga, obeležila je mršava ponuda književne fantastike, ali zato izvrsna ponuda stripova.

Neslavno skončavanje Belog puta privremeno je stvorilo vakuum na izdavačkoj sceni, a budući da priroda prezire vakuum nekoliko izdavača je bezmalo spontano pohrilo da popuni prazninu nastalu u izdavaštvu knjiga za decu i stripova.

Čarobna knjiga je poslednji - i svakako najveći - izdavač koji se posvetio stripu. Veliku pažnju privukla je njihova Essential linija Marvelovih stripova, tehnički izvanredno urađena - čak u toj meri da je dobila visoke pohvale od predstavnika kompanije Marvel. U svom starom maniru, Čarobna knjiga svojim izdanjima u izvesnoj meri prati ekranizacije Marvelovih stripova (premda su ekranizacije više zasnovane na Ultimate univerzumu, a daleko manje na standardnom Marvelovom univerzumu, kojeg prate Essential stripovi), pa je tako mrka kapa da ćemo čitati Essential Tomb of Dracula, recimo, što je živa šteta. 

No, ČK se više nego iskupila objavljivanjem verovatno najznačajnijeg naslova u istoriji stripa - Fosterovog PRINCA VALIJANTA.

Mene je Valijant zakačio u vidu crno-belih svezaka koje je objavljivao više ni sam ne znam ko. Verovatno Dečje novine ili Marketprint. Nije imao ko drugi. 

U vreme osnovne škole, koju sam počeo u SFRJ a završio u SRJ, ponuda stripa bila je zapravo daleko bolja nego danas u smislu raznovrsnosti, cenovne pristupačnosti i tiraža, ali daleko lošija u smislu prevoda, štampe, pa i poštovanja autorske vizije objavljenih stripova.

U moru dominantnih stripova o Zagoru (koje sam mahom kupovao ako su sadržali neke elemente fantastike) sa jedne strane i sve mračnijeg i zrelijeg Dilana Doga, a između njih nepovezanih superherojskih stripova iz Eks almanaha i evropskih iz Stripoteke, PRINC VALIJANT bio je kao grom iz vedra neba. 

Budući da sam tada pretežno čitao istorijske romane, strip me je smesta privukao - ali ono što me je nateralo da nastavim da ga čitam sve dok je stizao u kioske u mom mestu bio je neverovatan crtež, maestralna priča i prelep jezik. Zapravo, bio je to prvi strip koji mi je nedvosmisleno stavio do znanja da je strip umetničko delo i da nije sramota čitati stripove.

Mlađima to možda i nije poznato, pošto su odrasli u društvu gde je svako čitanje, pa i čitanje žute štampe, tolika retkost da po automatizmu biva odobravano, ali u "moje vreme" dobra deca su čitala samo lektiru - i ništa van nje. Naročito ne stripove. Stripovi su kvarili decu.

Pa, VALIJANT je bio jedna od stvari koje su me učinile boljim detetom. Ne mogu reći da sam uživao više nego u Konanu ili Spajdermenu, ali osvrćući se na to vreme, rekao bih da je VALIJANT u značajnoj meri doprineo da otplovim u umetničke vode.

Prosuti su okeani mastila o umetničkoj vrednosti PRINCA VALIJANTA  i o njegovom značaju za istoriju stripa. Nema potrebe da se nadovezujem na to. Možda će mi neko osporiti opasku da je reč o najznačajnijem stripu u istoriji čovečanstva, ali ako sam pogrešio u tome, neću pogrešiti ako kažem da je svakako u prvih deset kako god da se okrene.

Zato se neću više baviti time, već ću nešto više pažnje posvetiti novom izdanju na srpskom tržištu.

Što se mene tiče, PRINC VALIJANT u izdanju Čarobne knjige komotno može da se smatra izdanjem Sajma. 

Na prvom mestu, strip je tehnički savršeno urađen. Odabran je izvanredan format, koji je neverovatno dobar za čitanje. Darkvudovi Konani možda deluju impresivnije, ali je VALIJANT našao zlatnu meru između veličine i preglednosti sa jedne i lagodnosti čitanja sa druge strane. Ovo je izdanje koje se jednako dobro čita u prevozu, krevetu, školi ili na poslu. Tvrd povez je odlično urađen, a štampa je vrhunska. 

Na prvi pogled, bilo je neobično čitati PRINCA VALIJANTA u boji, ali nakon svega nekoliko stranica oko se navikava i boja doprinosi bajkovitosti i nostalgičnosti čitanja ovog stripa. Prevod je zanatski besprekoran i mora se priznati da je prevodilac daleko više poštovao autora originalnog teksta od Bogdanovića, koji je prevodio stare VALIJANTE, mada je Bogdanovićev prevod nekako raspevaniji i setniji. No, to je već pitanje čitalačkog ukusa. 

Na kraju, cena ovog izdanja je više nego pristojna. Čarobna knjiga nastavlja sa politikom pristupačnih izdanja, kao i čestih popusta, što znači da čitaocima neće biti teško da prate mesečni ritam objavljivanja njihovih stripova, razuđen na Essential liniju i kolorne stripove, od kojih je za sada najavljen DŽEREMAJA, pored VALIJANTA koji je već u ponudi.

Zaista, ovo je naslov koji nijedan ljubitelj stripa ne sme da propusti. Nightflier's Seal of Approval 5/5

Нема коментара:

Постави коментар