Претражи овај блог

уторак, 23. јул 2013.

Izveštaj o prevođenju

Pošto sam se nadobijao mejlova sa pitanjima u vezi sa napredovanjem (ili nazadovanjem) prevoda poslednje knjige "Točka vremena", shvatio sam da mi je bolje da odgovorim ovako, nego da svakome ponaosob sitnu knjigu pišem.

Dakle,  prevedeno je nekih 40% "Sećanja na Svetlost". Očekujem da će se roman pojaviti za Sajam knjiga u oktobru. To ako sve bude išlo po planu.

Pored toga, radim na još nekoliko projekata. "Propovednik 4" je odavno preveden - još za Beli put. Darkvud će ga u nekom trenutku objaviti, ali ne znam kada. Čini mi se - ali nemojte me držati za reč - da to dosta zavisi od Amera.

Kada smo već kod stripova, naredni mesec će za mene definitivno biti u znaku Konana, pošto me očekuje prevod šestotinak stranica Savage Sword of Conan. Opet, ne znam kada će to Darkvud objaviti, ali pretpostavljam da će nešto izaći iz štampe do kraja godine. Darkvud vrlo pametno ne daje zacementirane rokove, pošto u ovoj zemlji vrlo retko bilo šta ide po planu. 

Na kraju, "Morijarti" Kima Njumena predviđen je za objavljivanje tokom naredne godine. To znači da ću rad na tom prevodu nastaviti na jesen. 

Eto, kratak izveštaj o prevođenju za leto  2013.

Нема коментара:

Постави коментар